R4r5nxzi6qzvdy7rxgqs
SkillsCast

Lightning Talk: Domain Model in Multi-Language Environment with Examples from Healthcare

29th May 2019 in London at Business Design Centre

There are 52 other SkillsCasts available from µCon London 2019 - The Conference on Microservices, DDD & Software Architecture

Please log in to watch this conference skillscast.

Https s3.amazonaws.com prod.tracker2 resource 41088130 skillsmatter conference skillscast o9nohu

The literature and resources on DDD, or software-related in general, are mostly in English. Even the domain-specific discussions are presented in English.

However, many of you design software for users whose native language is not English. In such cases when going through the knowledge-crunching process with the domain experts there are no English terms mentioned and both the model and the Ubiquitous Language are expressed in the native language. Then you try to implement the model and suddenly there is a dilemma whether or not to continue using non-English domain terms in code or do we try to translate them? How do you bridge the two worlds? Ignoring the issue may lead to discrepancy of Ubiquitous Language applied in code vs. oral communication and documentation.

This talk will present the challenges the teams have encountered while developing patient record systems for Norwegian hospitals, trying to code in English and communicating with users and domain experts in Norwegian. Takeaways are the lessons learned and suggested approaches on improving the model while lowering the language barrier.

YOU MAY ALSO LIKE:

Thanks to our sponsors

Lightning Talk: Domain Model in Multi-Language Environment with Examples from Healthcare

Mufrid Krilic

Mufrid is a Senior Software Developer/Coach at DIPS, Norway, which is a leading software house for healthcare domain in Norway.

SkillsCast

Please log in to watch this conference skillscast.

Https s3.amazonaws.com prod.tracker2 resource 41088130 skillsmatter conference skillscast o9nohu

The literature and resources on DDD, or software-related in general, are mostly in English. Even the domain-specific discussions are presented in English.

However, many of you design software for users whose native language is not English. In such cases when going through the knowledge-crunching process with the domain experts there are no English terms mentioned and both the model and the Ubiquitous Language are expressed in the native language. Then you try to implement the model and suddenly there is a dilemma whether or not to continue using non-English domain terms in code or do we try to translate them? How do you bridge the two worlds? Ignoring the issue may lead to discrepancy of Ubiquitous Language applied in code vs. oral communication and documentation.

This talk will present the challenges the teams have encountered while developing patient record systems for Norwegian hospitals, trying to code in English and communicating with users and domain experts in Norwegian. Takeaways are the lessons learned and suggested approaches on improving the model while lowering the language barrier.

YOU MAY ALSO LIKE:

Thanks to our sponsors

About the Speaker

Lightning Talk: Domain Model in Multi-Language Environment with Examples from Healthcare

Mufrid Krilic

Mufrid is a Senior Software Developer/Coach at DIPS, Norway, which is a leading software house for healthcare domain in Norway.

Photos